Assurance Qualité


Le système d'assurance-qualité de BERLUKAS est intégré à des méthodes de travail qui ont fait leurs preuves. Pour un survol de ce processus, veuillez consulter la page « Méthodes ».

Plus spécifiquement, la qualité repose sur sept principes de base valables pour toute entreprise sérieuse de traduction, à savoir :
  1. Nous ne faisons jamais d'offre sans avoir examiné tous les documents à traduire.
  2. Nous n'acceptons jamais de mandats en dehors de nos domaines d'expertise.
  3. Nous ne promettons que ce que nous sommes raisonnablement sûrs de pouvoir accomplir.
  4. Nos traducteurs traduisent toujours vers leur langue maternelle.
  5. Nos traducteurs doivent vivre dans le pays où la langue cible est parlée.
  6. Nos traducteurs doivent maîtriser le sujet à traduire et leur traduction doit être facilement compréhensible par les lecteurs ciblés.
  7. Toute traduction doit être relue et corrigée par un linguiste chevronné possédant les qualifications 4 à 6 précédentes.
En conclusion, la qualité de la traduction se repose aussi sur cinq étapes spécifiques :
  1. Chaque traducteur reçoit un ensemble d'instructions détaillées avant d'être mandaté pour un projet de traduction.
  2. Toutes les erreurs trouvées dans le document source ainsi que les problèmes terminologiques non résolus sont vérifiés auprès du client et un glossaire spécifique au mandat est élaboré et mis à la disposition des traducteurs.
  3. Chaque segment traduit est relu par le traducteur avant sa mise en mémoire de traduction.
  4. Le document traduit est ensuite relu en entier par le traducteur.
  5. Le document entier est ensuite relu une deuxième fois par un traducteur chevronné.
En plus, chacune des deux dernières étapes du processus ci-dessus inclut la vérification orthographique et grammaticale de la traduction au moyen de MS Word.

Chez BERLUKAS, ces « règles d'or » sont le résultat d’années d'expérience. Elles assurent la traduction fidèle du document source, la lisibilité optimale du document cible, ainsi que l’élimination des erreurs autant qu'humainement possible.



Haut de la page

 
image
image
image