Garantía de Calidad

El sistema de garantía de calidad de BERLUKAS se incorpora a nuestro proceso probado de trabajo. Para una apreciación general de este proceso, favor de referirse a la página “Métodos”.

Más específicamente, la calidad se basa en siete principios que se apliquen a todas las empresas exitosas de traducción, a saber:
  1. Nunca ofrecemos cotizaciones sin analizar todos los documentos que se traducirán.
  2. Nunca aceptamos contratos fuera de nuestros dominios de maestría.
  3. Nunca nos comprometimos en condiciones con cuales no estamos seguros de cumplir.
  4. Nuestros traductores siempre traducen a su lengua materna.
  5. Nuestros traductores deben vivir en el país en donde se hable la lengua de destino.
  6. Nuestros traductores deben dominar el tema de la traducción y sus traducciones deben ser facilmente leíbles por los lectores apuntados.
  7. Todas las traducciones deben ser corregidas por un lingüista superior cumpliendo los puntos 4 a 6 de arriba.
Finalmente, la calidad de traducción también se basa en cinco pasos de proceso específicos:
  1. Cada traductor recibe instrucciones detalladas antes de ser asignado a un trabajo de traducción.
  2. Todos los errores encontrados en el documento fuente o los problemas de terminología sin resolución se comprueban con el cliente y un glosario específico al contrato está preparado.
  3. Cada segmento traducido es corregido por el traductor antes de ser guardado en memoria de traducción.
  4. El documento traducido entonces es corregido por el traductor.
  5. El documento entero es corregido una segunda vez por un traductor superior.
Además, los dos últimos pasos del antedicho proceso cada uno incluyen la comprobación de ortografía y de gramática de la traducción por MS Word.

En BERLUKAS, estas “normas de oro” son el resultado de años de experiencia.

Estas normas aseguran de que el documento fuente esté traducido con precisión y de que la traducción, mientras que suena como si esté escrita de origen en la lengua de destino, esté exenta de errores tanto como humanamente posible.



Arriba

 
image
image
image